2012/02/29

Kinh nghiem dich

Vài chú ý về dịch thuật ngày hôm nay :)

Q: tổng đàn gia súc gia cầm là j ạ?
A: Từ "tổng" ở đây là "toàn bộ", "gộp lại", "số nhiều". Nếu có thích dịch tương tương "gộp lại" (nên) hoặc bỏ không dịch (không recommend lắm). 家畜家禽のすべて

Q: cho mình hỏi twf hằng tuần, ngoài từ 毎週 còn từ gì khác không?
A: Hơi liên quan một chút nhé. Còn lại bạn từ google tìm cách dùng: 週次

Q: cho e hỏi プロテクターnghĩa là gì ạ?
A: protector: người bảo vệ (sai)
# protector: là "cái/vật" bảo vệ, không bao giờ là "người" (bảo vệ)
A: "Bộ bảo vệ", còn bảo vệ cái gì thì tùy context cụ thể mà dịch. Ví dụ như "protector của lens trong máy ảnh"

Q: mỗi size mình sài chữ nào vậy mọi ng
A: サイズによって、サイズごとに

Q: trạm y tế tuyến xã là j ạ?
A: 町レベル(の)救護所. Từ "tuyến" mình dịch là "cấp", dịch tương đương luôn nhé.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét